Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Нора Галь - Галь - Роджер Желязны. Одержимость коллекционера: Рассказ.

Фантастика >> Бюро переводов и переводчиков >> Нора Галь
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Роджер Желязны. Одержимость коллекционера

---------------------------------------------------------------

(c) Copyright Нора Галь, наследники -- перевод

Текст выверен по последнему прижизненному изданию.

Источник: http://www.vavilon.ru/noragal/zhelyazny.html

---------------------------------------------------------------



     Перевела с английского Нора Галь (1972)


     -- Что ты здесь делаешь, человек?

     -- Это длинная история.

     -- Прекрасно, я люблю длинные истории. Садись и рассказывай. Нет, только не на меня!

     -- Извини. Так вот, я здесь из-за моего дядюшки, он сказочно богатый...

     -- Подожди. Что значит "богатый"?

     -- Ну, очень состоятельный.

     -- А что такое "состоятельный"?

     -- Хм. У него куча денег.

     -- Что такое "деньги"?

     -- Ты, кажется, хотел услышать мою историю?

     -- Да, но я хотел бы понимать, что ты говоришь.

     -- Извини, Булыжник, но я и сам тут не все понимаю.

     -- Меня зовут Камень.

     -- Ладно, пускай Камень. Предполагалось, что дядюшка, человек с весом, пошлет меня учиться в Космическую Академию, но он этого не сделал. Ему больше по вкусу гуманитарное образование. И он отправил меня в университет, в эту допотопную скукотищу, изучать негуманоидные цивилизации. Улавливаешь мою мысль?

     -- Не совсем, но, чтобы оценить, не обязательно понимать.

     -- Вот и я то же говорю. Мне вовеки не понять дядю Сиднея, но я вполне оценил его возмутительные вкусы, сорочьи наклонности и страсть вечно путаться в чужие дела. До того оценил, что даже тошнит. А больше мне ничего не остается. Дядюшка -- плотоядный идол всего нашего семейства и обожает ставить на своем. К несчастью, он у нас еще и единственный денежный мешок, а отсюда следует так же неукоснительно, как ИКССТ за ЭЗЕНТОМ, что он стоит на своем всегда, во всех случаях без исключения.

     -- Эти ваши деньги, как видно, очень важное вещество.

     -- Настолько важное, что загнало меня за десять тысяч световых лет на безымянную планету... кстати, я как раз подобрал для нее имя: Сквернида.

     -- ДЗАТТ невысокого полета -- жаден гадина, потому у него и полет невысок.

     -- Да, я заметил. Хотя ведь ДЗАТТ -- это мох, так?

     -- Так.

     -- Отлично, значит, с упаковкой будет проще.

     -- Что такое "упаковка"?

     -- Это когда кладут что-нибудь в ящик, чтобы переправить куда-нибудь в другое место.

     -- То есть передвинуть?

     -- Примерно.

     -- А что ты собираешься упаковать?

     -- Тебя, Камень.

     -- Но я не из тех, которые скользят...

     -- Послушай, мой дядюшка коллекционирует камни, понял? А вы тут -- разумные минералы, единственные на всю галактику. И притом ты самый большой, другого такого крупного я еще не встречал. Улавливаешь мою мысль?

     -- Да, но я никуда не хочу двигаться.

     -- А почему? Ты будешь самый главный во всей дядюшкиной коллекции. Вроде как в стране слепых и кривой -- король, да простится мне такое вольное сравнение.

     -- Пожалуйста, не надо сравнений. Не знаю, что это означает, но звучит отвратительно. А откуда твой дядюшка узнал про нашу планету?

     -- Один мой наставник вычитал про нее в бортовом журнале старинного космического корабля. Наставник, видишь ли, собирал коллекцию старых бортовых журналов. А журнал этот вел некий капитан Красогор, он совершил тут у вас посадку несколько веков назад и подолгу беседовал с вашим братом.

     -- Как же, как же, славный старый ворчун Красогор! Что-то он поделывает? Передай ему привет и...

     -- Он умер.

     -- Что ты сказал?

     -- Красогор умер. Кончился. Загнулся. Отдал концы. Вздиблился.

     -- Да неужели! Когда же это случилось? Я уверен, это было прекрасное зрелище, просто великолепное...

     -- Право, не знаю. Но я сообщил о вашей планете дядюшке, и он решил, что ты ему необходим для коллекции. Потому я и прилетел, он послал меня за тобой.

     -- Это очень лестно, но я никак не могу с тобой лететь. Мне уже скоро пора диблиться...

     -- Знаю, я все прочитал про дибленье в журнале капитана Красогора, только дяде Сиднею не показал. Загодя выдрал эти страницы. Пускай он будет поблизости, когда ты вздиблишься. Тогда я получу в наследство его деньги и уж сумею щедро вознаградить себя за то, что не попал в Космическую Академию. Во-первых, заделаюсь горьким пьяницей, во-вторых, стану распутничать вовсю... а может, в обратном порядке...

     -- Но я хочу диблиться здесь, среди всего, с чем я сросся нераздельно!

     -- Вот лом. Я тебя от всего этого отделю.

     -- Только попробуй, я сию же минуту вздиблюсь.

     -- Ну нет. Прежде чем завести этот разговор, я высчитал твою массу. В земных условиях пройдет по меньшей мере восемь месяцев, пока ты достигнешь нужной величины.

     -- Да, верно, я хотел тебя обмануть. Но неужели ты не знаешь жалости? Я провел здесь столько веков, с тех пор как был совсем маленьким Камешком. Здесь жили мои предки. Я так старательно собирал мою коллекцию атомов, ни у кого в окрестности нет лучшей молекулярной структуры. И вдруг... вырвать меня отсюда, когда вот-вот настанет время диблиться... с твоей стороны это просто бескаменно!

     -- Не горюй, все не так страшно. Уверяю тебя, на Земле ты сможешь пополнить свою коллекцию самыми прекрасными атомами. И ты увидишь такие места, где еще не бывал ни один Камень с твоей планеты.

     -- Слабое утешение. Я хочу, чтобы мои друзья видели, как я диблюсь.

     -- Боюсь, что об этом не может быть и речи.

     -- Ты очень жестокий, человек. Надеюсь, ты будешь поблизости, когда я вздиблюсь.

     -- Когда настанет час этого события, я уж постараюсь оказаться подальше, ведь у меня впереди шикарные кутежи.


     На Скверниде сила тяжести гораздо меньше земной, так что Камень без труда удалось подкатить к планетолету, упаковать и с помощью лебедки водворить внутрь, по соседству с атомным двигателем. Но планетолет был легкий, спортивный; чтобы приспособить его для скоростных пробегов, владелец снял часть защитной брони; вот почему камень вдруг ощутил жар вулканического опьянения, почти мгновенно прибавил к своей коллекции самые что ни на есть отборные образчики -- и тут же вздиблился.

     Огромным грибом он взметнулся ввысь, потом мощными волнами разнесся над равнинами Скверниды. Несколько юных Камней низринулись с пыльных небес, отчаянным воплем на общей всем в этих краях волне возвещая о муках своего рождения.

     -- Взорвался,-- сквозь треск разрядов промолвил один из дальних соседей.-- И раньше, чем я думал. А каким жаром обдает, одно удовольствие!

     -- Да, великолепно вздиблился, -- подтвердил другой.

    

... ... ...
Продолжение "Роджер Желязны. Одержимость коллекционера: Рассказ." Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 Роджер Желязны. Одержимость коллекционера: Рассказ.
показать все


Анекдот 
История эта произошла в штатах, где я сейчас в разгаре своего обучения в бизнес-школе при MIT, Massachussets Institute of Technology, который известен среди прочего как "лучшая инженерная школа мира" и этот образ всячески поддерживается даже в голливудских фильмах.

... Так вот, летели мы как-то в рамках учебной программы большой группой
-- человек 60 -- утренним рейсом из Техаса в Луизиану. Надо сказать, что накануне большинство бурно отмечало завершение очередного этапа и многие отрубились еще до взлета. Те же, кто не заснул (и я в том числе), хоть и не показывали этого, но страдали недугом в простонародии называемом похмельем.

Бортпроводник, узнав, что летит большая группа студентов из MIT, решил развлечься следующим образом – задать задачку и любого, кто ее решит, угостить бесплатным алкоголем. Я, как вы сами понимаете, насторожился.

Задачка такая: "супругам в сумме 91 год. Муж в два раза старше, чем была его жена, когда ему было столько, сколько его жене сейчас. Нужно определить сколько им сейчас".

Я не поверил своим ушам -- видимо, эта задача казалась ему верхом интеллектуального пилотажа. Короче, через двадцать секунд (столько потребовалось моему с трудом соображающему мозгу, чтобы ее решить) я стал ерзать на своем месте, пока, наконец, не остановил стюардессу. Она услужливо протянула мне карандаш и бумагу, но я просто назвал ей ответ.

и, о чудо! , бесплатное пиво в 10 утра :)!!!

стюардесса некоторое время с испугом смотрела на меня, жадно пьющего пиво, а потом спросила: "Вы математик?" Я поперхнулся. Хотел я было ответить, что я похмельный русский инженер-бауманец, но решил проявить политкорректность и поддержать бренд другого тоже ставшего родным вуза и сказал: "я просто из MIT" :) Помню, соседи по ряду с большим уважением посмотрели на меня.

К слову, вторым, кто решил эту задачу был наш руководитель группы, профессор Дон Розенфельд, который, видимо, тоже как и я чувствовал себя неважно :)

Для тех, кто интересуется, ответ: жене 39, мужу 52 (когда его жене было 26 (=56/2), ему было 39), а самое сложное в ней – воспринять ее на слух на английском языке :)
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100